Farideh Rava, née en 1955 en Iran, vit à Paris depuis de longues années. Elle a publié de nombreuses traductions du persan, notamment Le Temps versatile, recueil de poèmes de Mohammed-Ali Sépânlou (éditions L’Inventaire) qui a obtenu le prix Max Jacob Étranger 2005, et Nos poings sous la table de Garous Abdolmalekian publié aux éditions […]
Recherche : “farideh”
Nous avons trouvé 7 résultats pour votre recherche.
Menu Poésie / jeudi 30 avril
Croissant PoésieDahlia Ravikovitch, Même pour des milliers d’années, Éditions Bruno Doucey, 2018.Dessin de Nathalie Novi. Sous l’encolure du ventPoème extrait de Ceux qui se taisent, de Bruno Doucey. Éditions Bruno Doucey, 2016. Apéro-poésiePoèmes extraits de Je ressemble à une chambre noire, de Roja Chamankar. Traduit du persan par Farideh Rava. Éditions Bruno doucey, 2015.
Menu Poésie / samedi 11 avril
Croissant PoésieRoja Chamankar, Je ressemble à une chambre noire, 2015. Traduit du persan par Farideh Rava.Dessin de Nathalie Novi. Ils étaient sur la ligne…Maram al-Masri, Métropoèmes, Éditions Bruno Doucey, 2020. Apéro-poésiePoèmes de Bruno Doucey extraits de Dessinées – Visages de femmes, poèmes d’amour, par Zaü, 2018.
Pour en savoir plus, cliquez sur les portraits… Enregistrer