© Oumeya El Ouadie

Née en 1980, elle a effectué des études de langue et de littérature lituaniennes à l’université de Vilnius, avant de devenir rédactrice de l’hebdomadaire culturel Athènes du Nord en 2010. Son premier ouvrage en prose, Adieu, l’école  ! a été suivi en 2008 d’un recueil de poèmes, Chants des Hétaïres. Elle est aussi l’auteure d’un commentaire des Évangiles, écrit en collaboration avec le Père Julius Sasnauskas, ainsi que d’un livre intitulé Les Ménines. Elle est publiée par les Éditions Bruno Doucey dans le coffret Europ’oètes (2016), à l’occasion du programme Versopolis.


À découvrir :

 

Musicienne et poète en perte d’audition depuis quinze ans, Brigitte Baumié a créé l’association Arts Résonances qui travaille à la diffusion de la culture poétique auprès des personnes sourdes. Elle même pratique la langue des signes et crée dans les deux langues. Elle est l’auteure de l’anthologie Les mains fertiles parue en 2015 aux Éditions Bruno Doucey.


À découvrir :

 

Couv.Les mains fertiles_300dpi50 poètes en langue des signes
Livre-DVD
Anthologie établie et présentée par Brigitte Baumié, musicienne et poète en perte d’audition.
Vidéos réalisées par Pierre Garbolino, vidéaste et réalisateur.
Préface de Michel Thion
Brève histoire de la LSF par Michel Lamothe et Marie-Thérèse L’Huillier

Parution : le 3 septembre 2015

 Le mot de l’éditeur : Ceux qui l’ont vécu vous le diront : voir un de ses propres poèmes traduit en langue des signes procure une émotion incomparable. C’est parce que j’ai vécu cette émotion que j’ai souhaité devenir l’éditeur de la première anthologie de poésie en langue des signes française. Ce livre et le DVD qui l’accompagne donnent à lire, à voir et à entendre cinquante poètes contemporains venus de tous les horizons. Une mosaïque vouée à la polyphonie des cultures et des voix. Les poètes de cette anthologie se trouvent reliés par une interprétation gestuelle devenue un acte poétique en soi. Les captations – réalisées en studio ou lors de grands festivals de poésie, comme le festival Voix vives de méditerranée en méditerranée de Sète ou le festival de poésie de Saint-Martin d’Hères – ne restituent pas seulement l’expressivité des textes. Elles étendent aussi le territoire du poème aux dimensions du corps, révélant une langue au-delà des mots. Cette émotion rare, je souhaite aujourd’hui la faire partager

Extrait :
« CRI
La voix du ventre
Les mains qui signent
Oppression de l’ombre
Mon cri sommeille &
S’étrangle
Éruption solaire
Tempête d’un cri qui
explose »
Djenebou Bathily, slameuse et poète sourde

Collection Tissages
Pages : 216
Prix  : 19,50 €
ISBN : 978-2-36229-0886

Trois vidéos en démo sur YouTube :

Revue de presse

 

Couv.Le Rapt_300dpiAuteur : Maram al-Masri
Bilingue Français-Arabe
Traduit de l’arabe (Syrie) par l’auteure,
avec la participation de Najeh Jegham.
Préface de Bruno Doucey.

Parution : le 1er octobre 2015

Le mot de l’éditeur : « Neuf mois pour qu’un cœur palpite… » Le recueil de Maram al-Masri débute par l’évocation d’une vie à naître. La naissance, les premiers mots, les premiers pas… D’un poème à l’autre, l’auteure esquisse une histoire sentimentale de la maternité. Mais soudain, le texte bascule : l’enfant lui est enlevé, le bonheur d’aimer cède la place à une déchirure, son corps de mère entre dans la guerre. Avec une simplicité désarmante, Maram raconte un épisode douloureux de sa propre histoire, faisant de l’enlèvement de son fils en Syrie l’acte fondateur de sa vie de poète. Un second texte, intitulé «Le semainier», témoigne de sa lutte pour conquérir le droit d’écrire et de se donner à elle-même une seconde chance de vivre. Un livre écrit avec le sel des larmes et le ventre noué des grandes émotions. Un livre que je publie pour qu’à travers lui toutes les mères empêchées puissent se faire entendre.

Extrait :

« J’avais un enfant
je l’ai caché dans mon ventre
Il a partagé mon corps
je l’ai nourri de mon sang
je lui ai fait partager mes rêves
J’ai chanté pour lui, il souriait
Je l’ai porté, il cessait de pleurer
Ils l’ont arraché à mes bras
J’ai cessé de chanter. »

Collection : L’autre langue

Pages : 128
Prix  : 15 €
ISBN : 978-2-36229-089-3

Prix littéraire des lycéens, apprentis et stagiaires de la formation professionnelle en Île-de-France, catégorie Val-de-Marne, 2017

Revue de presse