{"product_id":"auschwitz-est-mon-manteau-et-autres-chants-tsiganes-sacoche","title":"Auschwitz est mon manteau et autres chants tsiganes","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eL'autrice :\u003c\/strong\u003e \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.editions-brunodoucey.com\/pages\/auteurs\/ceija-stojka\"\u003eCeija Stojka\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBilingue allemand\/français, traduit par François Mathieu\u003cbr\u003ePostface de \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.editions-brunodoucey.com\/pages\/auteurs\/murielle-szac\"\u003eMurielle Szac\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLe mot de l'éditeur : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePour elle, « le tournesol est la fleur du Rom ». Elle aime « la pluie, le vent et l'éclair ». Elle ne connaît pas la peur. Elle, c'est Ceija Stojka, la première femme rescapée des camps de la mort à témoigner par l'art et la poésie. Les poèmes de cette autodidacte proviennent des carnets où se mêlaient dessins, souvenirs de l'horreur, notes journalières et listes de mots allemands dont elle appprenait l'orthographe. Son œuvre bouleverse parce qu'elle est arrachée à l'oubli. La lire, c'est gagner en humanité. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eExtrait : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e« tu as peur de l’obscurité ?\u003cbr\u003eje te dirai où le chemin est dépeuplé,\u003cbr\u003etu n’as rien à redouter.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eje n’ai pas peur.\u003cbr\u003ema peur s’est arrêtée à Auschwitz\u003cbr\u003eet dans les camps.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAuschwitz est mon manteau,\u003cbr\u003eBergen-Belsen ma robe\u003cbr\u003eEt Ravensbrück mon tricot de peau.\u003cbr\u003eDe quoi faut-il que j'aie peur ? »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLes libraires en parlent : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSes poèmes frappent. À la lecture, j’ai ressenti une puissance comparable à celle des textes de Charlotte Delbo : cette capacité à dire l’indicible avec une simplicité bouleversante. Auschwitz, écrit-elle, est un manteau qu’elle ne quitte pas. Et ses poèmes nous rappellent que certains souvenirs ne quittent jamais ceux qui ont survécu.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eLibrairie des Batignolles – Paris 17e \u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTout comme son œuvre picturale, l’artiste témoigne de l’extermination des tsiganes durant la seconde guerre et célèbre la nature et la beauté du monde. Une poésie résiliente, poignante et lumineuse.\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eValérie – Librairie Nouvelle d'Orléans\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUn coup de cœur artistique et poétique pour l’œuvre prolifique de Ceija Stojka !\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003eLibrairie Au cœur des lettres – Vesoul \u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl y a des livres qui nous viennent de loin et qu’on n’aurait jamais pensé tenir entre ses mains, une fois que l’on connait son histoire. Survivante des camps, d’abord analphabète et mère de 6 enfants, Ceija Stojka raconte, au milieu de l’horreur, les moments de joie et de grâce qu’elle met si joliment en poésie. Un vrai miracle ! \u003cstrong\u003e\u003cbr\u003eClémence – Librairie Géolibri – Bordeaux \u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Editions Bruno Doucey","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56085858255227,"sku":null,"price":8.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0832\/6568\/3739\/files\/C.Stojka_Auschwitzestmonmanteau_300dpi.jpg?v=1771236297","url":"https:\/\/www.editions-brunodoucey.com\/products\/auschwitz-est-mon-manteau-et-autres-chants-tsiganes-sacoche","provider":"Editions Bruno Doucey","version":"1.0","type":"link"}