Un bateau nommé poésie
  • Prix : 16,00€
  • Pages : 144
  • ISBN : 978-2-36229-442-6

J'écris blessure

En librairie le 12 Mai 2023

L'auteur : Garous Abdolmalekian

Édition bilingue persan/français, traduit du persan (Iran) par Farideh Rava

À propos du livre :

Il dit que furent « simultanément pilonnés » Bagdad, Damas et lui. Qu’assis dans un fauteuil, il appuie sur un bouton pour activer sa tortionnaire. Qu’une balle a traversé sa peau et touché un coin de ses rêves. Qu’il joue aux cartes avec la nuit. Qu’il est un tigre blessé qui s’effondre dans une étreinte. Que personne ne peut prendre date avec lui parce qu’il appartient à plusieurs époques. En vérité, le sang coule dans les poèmes de Garous Abdolmalekian, mais la fulgurance de ses vers, la singularité de ses métaphores, la rythmique vigoureuse de son chant ont le pouvoir de suturer les plaies qu’il évoque. S’il laisse son sang jaillir, c’est pour faire battre le pouls de la liberté. Et lorsque « j’écris blessure », dit-il encore, c’est pour la refermer « avec une blessure plus ancienne ». Quant à son livre, croyez-moi, il n’est pas près d’être refermé…

Extrait :

« J’écris blessure
Et je la ferme
Avec une blessure plus ancienne

Car j’ai vu
Que lorsqu’on torture le ciel
Il devient encore plus bleu
Quand on torture la mer
Elle devient encore plus profonde

J’écris porte
Et je l’ouvre
Pour que tu entres »

La presse en parle :

Libération – Article de Florian Bardou

Librairie La Flibuste – Fontenay-sous-Bois

À couper le souffle ! Pas un vers, pas une strophe, pas un poème de ce recueil époustouflant n'échappe à la puissance, à la justesse, à la profondeur de la poésie de Garous Abdolmalekian.

À lire, offrir, relire et offrir encore !